7)第1章——皮波(上)_魔导武装
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  “为社群的利益。而且的确有那些奇迹。”

  “有些人碰到了神龛,然后头疼消失了,于是他们大喊‘gre!——ossantosmeaben?oaram!‘(注:拉丁文。意义见后)”神迹!——圣徒赐福于我了!

  “你知道的,神圣的罗马要求比那更靠得住的奇迹。不过这无关紧要。教皇仁慈地允许我们称我们的小镇为神迹镇,而我猜想现在每次有人说起那个名字,诺婉华私心中的怒火就烧得更热。”

  “或许是更冷。人们从不知道那种事情将会带来什么样的情绪。”

  “无论如何,皮波,你不是唯一一个的曾经问起过她的人。但是你是唯一一个为她自己的缘故而不是为她受祝的父母问起她的。”

  想想都让人难过——除了管理路西塔尼亚学校的修会以外,没有人关心那个女孩——除了这些年皮波对她那点零星的关注。

  “她有一个朋友,”利波说。

  皮波已经忘了他的儿子在那儿了——利波这么安静以致於他易于被忽视。克里斯蒂女士看起来也吓了一跳。“利波,”她说,“我想我们像这样的谈论你的一个同学是不谨慎的。”

  “我现在是见习异学家,”利波提醒她。这意味着他不是在校小男生。

  “她的朋友是谁?”皮波问。

  “马考。”

  “马科斯·利贝拉利,”克里斯蒂女士解释道。”那个高个的男孩——”

  “啊,是的,那个生得(注:原文为”受造”=被上帝创造)像卡布拉兽的。”

  “他很强壮。”克里斯蒂女士说,“但我从未注意到在他们之间有任何的友谊。”

  “有一次马考为某事被指责,而她碰巧目击了经过,她帮他说话。”

  “你为此事情加上了一个过于高尚的动机,利波,”克里斯蒂女士说,“我认为,她直言不讳是为了跟那帮实际上做了错事还想诿过于人的男孩子们做对,这种解释更加准确。”

  “马考不那样看这件事。”利波说。“我注意到几次,他看她的方式。不多,但的确还有人喜欢她。”

  “你喜欢她吗?”皮波问。

  利波沉默了一会儿。皮波知道这代表着什么。他正在审视自己,寻找一个答案。不是他认为多半可以让大人高兴的答案,也不是会激起他们愤怒的——多数在他这个年龄的孩子乐于给出这两种虚假的答案之一。他是在审视他自己以寻求事实。

  “我想,”利波说,“我知道她不想要被喜欢。就好像她是一个随时准备回家的过客。”

  克里斯蒂女士严肃地点点头。“是的,完全正确,看起来她就是这样。但是现在,利波,我们必须结束这种不慎之举了,请你离开,好让我们——”

  没等她说完,他就走了。迅速地点了一下头,带着似笑非笑,表示“我明白了”的表情

  请收藏:https://m.bqgoo.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章